Objawy mogą się różnić anafilaksja. In some people, the reaction begins very slowly, but in most the symptoms appear rapidly and abruptly. W niektórych ludzi, reakcja zaczyna się bardzo powoli, ale w większości objawy pojawiają się szybko i gwałtownie. The most severe and life-threatening symptoms are difficulty breathing and loss of consciousness. Najbardziej poważne i zagrażające życiu objawy są trudności w oddychaniu i utraty przytomności.
Difficulty breathing is due to swelling and/or spasm in the airways (which can include swelling of the tongue or the airways). Trudności w oddychaniu jest ze względu na obrzęk i / lub spazm w Airways (które może zawierać obrzęk języka lub dróg oddechowych). In very rare cases, breathing can stop altogether. W bardzo rzadkich przypadkach, w oddychaniu mogą przestać całkowicie. Loss of consciousness is due to dangerously low blood pressure, which is called shock. Utraty przytomności jest niebezpiecznie ze względu na niskie ciśnienie krwi, co nazywa się wstrząs. In the most serious cases, the heart can stop pumping altogether. W najpoważniejszych przypadkach, serce może przestać pompowni łącznie.
These events can lead to death from anaphylaxis. Te zdarzenia mogą doprowadzić do śmierci z anafilaksja. While some symptoms are life threatening, others are merely uncomfortable. Choć niektóre objawy zagrażające życiu, inni są jedynie niepokój. Generally, a reaction must involve at least two different body systems, such as skin and heart, to be considered anaphylaxis. Ogólnie rzecz biorąc, reakcja musi obejmować co najmniej dwóch różnych systemów ciała, takie jak skóry i serca, należy uznać anafilaksja.
Act quickly if someone experiences the symptoms of an anaphylactic reaction. Działaj szybko, jeśli ktoś doświadczenia z objawów reakcja anafilaktyczna. True anaphylaxis is a medical emergency and requires immediate treatment in an emergency department of a hospital, where the person can be watched closely and life-saving treatment can be given. Prawda jest anafilaksja ratownictwo medyczne i wymaga natychmiastowego leczenia w nagłych przypadkach departamentu szpitala, gdzie dana osoba może być uważnie śledzili i ratujące życie leczenie może być udzielona.
It is impossible to predict how severe the allergic reaction will be. Jest to niemożliwe do przewidzenia, jak ciężka reakcja alergiczna na będzie. Any person who shows symptoms of anaphylaxis must be transported to a hospital emergency department. Każda osoba, którzy pokazują, objawy anafilaksja muszą być przewożone do szpitala w nagłych wypadkach departamentu. If swelling develops rapidly, particularly involving the mouth or throat, and you have trouble breathing or feel dizzy, light-headed, or faint, call 911 for ambulance transport to the hospital. Jeśli obrzęk rozwija się szybko, szczególnie związanych z jamy ustnej lub gardła, i masz problemy z oddychaniem lub zawrotów głowy, światło-headed, lub słaby, wezwanie pogotowia 911 do transportu do szpitala. While awaiting the ambulance, administer self-treatment. W oczekiwaniu na karetkę, zarządza samodzielnie leczenia.
Anaphylactic reactions are diagnosed solely on the basis of signs and symptoms. Anaphylactic reakcje są wyłącznie rozpoznano na podstawie objawów. No specific tests are helpful. Brak szczegółowych analiz są pomocne. Your health care provider may order tests to rule out other conditions. Twój usługodawca opieki zdrowotnej może zarządzić testy, aby wykluczyć inne warunki. Do not attempt to treat severe reactions or to wait it out at home. Nie próbuj leczyć ciężkie reakcje lub czekać na niego w domu. Go immediately to the nearest emergency department or call an ambulance. Przejdź od razu do najbliższego pogotowia lub zadzwoń do departamentu karetkę.
While waiting for the ambulance, try to stay calm. Podczas oczekiwania na karetkę, spróbuj spokojny pobyt. If you can identify the cause of the reaction, prevent further exposure. Jeśli można zidentyfikować przyczyny reakcji, zapobieżenia dalszym narażeniem. Take an antihistamine (one to two tablets or capsules of diphenhydramine [Benadryl]) if you can swallow without difficulty. Weź lekiem (od jednego do dwóch tabletek lub kapsułek w diphenhydramine [benadryl]), jeśli można połykać bez trudności.
If you are wheezing or having difficulty breathing, use an inhaled bronchodilator such as albuterol (Proventil) or epinephrine (Primatene Mist) if one is available. Jeśli świszczący oddech lub trudności w oddychaniu, korzystania z inhalacji bronchodilator takich jak albuterol (Proventil) lub epinefrynę (Primatene Mist), jeśli jest dostępny. These inhaled medications dilate the airway. Te leki dilate do inhalacji dróg oddechowych.
If you are feeling light-headed or faint, lie down and raise your legs higher than your head to help blood flow to your brain. Jeśli są lekkie uczucie-headed lub słaby, kłaść i podnosić swoje nogi wyższe niż głowę, aby pomóc krwi do mózgu.
If you have been given an epinephrine kit, inject yourself as you have been instructed or have someone else perform the injection. Jeśli zostały podane epinefrynę jeden zestaw, wstrzyknąć sobie jak masz zostali pouczeni lub ktoś inny ma wykonywać wstrzyknięcia. The kit provides a premeasured dose of epinephrine, a prescription drug that rapidly reverses the most serious symptoms of anaphylaxis. Zestaw zawiera premeasured dawki epinefrynę, leków dostępnych na receptę, że szybko odwraca najpoważniejszych objawów anafilaksja.
Bystanders should administer CPR to a person who becomes unconscious and stops breathing or does not have a pulse. Bystanders CPR powinna podawać się do osoby, którzy stają się nieprzytomne i nie zatrzymuje się w oddychaniu lub nie ma pulsu. If at all possible, you or your companions should be prepared to tell medical personnel what medications you take and your allergy history. Jeśli w ogóle jest to możliwe, lub towarzyszy powinny być przygotowane, aby poinformować personel medyczny, jakie leki można brać i alergii historii.